Ääni- ja tekstityspalveluiden saatavuus hyvällä tasolla

Julkaistu 20.04.2015

Yleisradion ja yleisen edun kanavien (MTV, Nelonen ja Fox) tulee tarjota ohjelmia, joihin on saatavissa ääni- ja tekstityspalvelu. Viestintävirasto valvoo velvoitteen toteutumista ja vuotta 2014 koskevien tietojen perusteella vain tekstityspalvelussa oli puutteita.

Valtioneuvoston asetuksen mukaan ääni- ja tekstityspalvelu tulee liittää määrättyyn osuuteen kunkin kanavan ohjelmista. Yksi kolmasosa palvelusta voidaan toteuttaa tilausohjelmapalvelussa (esimerkiksi Yle Areena, Katsomo, Ruutu).

Suomen- tai ruotsinkielisissä tv-ohjelmissa on tarjottava tekstityspalvelu alkuperäiskielellä - velvoitteen täyttymisessä oli puutteita

Yleisen edun kanavien tekstitettyjen ohjelmatuntien osuuden tuli olla vähintään 40 prosenttia suomen- tai ruotsinkielisten ohjelmien ohjelmatunneista ja kanavat tarjosivat riittävästi tekstitettyjä ohjelmia.

Yleisradion kohdalla prosenttiosuus oli 80 prosenttia. Yleisradio täytti velvoitteen lukuun ottamatta YLE Fem ja YLE Fem HD -kanavia, joilla tekstitettyjen ohjelmatuntien osuus oli 58,2 prosenttia.

Tekstityspalvelu tarkoittaa, että tv-ohjelma tekstitetään ohjelman alkuperäiskielellä eli suomenkieliset ohjelmat suomeksi ja ruotsinkieliset ruotsiksi. Tekstityksen avulla esimerkiksi kuulovammaiset voivat helpommin seurata tv-ohjelmia.

Tekstityspalvelun määrää laskettaessa ohjelmatunteihin lasketaan suomen- ja ruotsinkieliset ohjelmat lukuun ottamatta musiikkiesityksiä sekä urheilu- ja lastenohjelmia.

Äänipalvelu koskee vieraskielisiä ohjelmia - velvoite täyttyi hyvin

Yleisen edun kanavilla äänipalvelu piti liittää 40 prosenttiin vieraskielisten ohjelmien ohjelmatunneista. Yleisradion osalta velvollisuus koskee kaikkia julkisen palvelun ohjelmistoihin sisältyviä käännöstekstitettyjä ohjelmia.

Sekä yleisen edun kanavat että Yleisradio täyttivät äänipalveluvelvoitteen.

Äänipalvelussa ruudulla näkyvä teksti kuuluu synteettisenä puheena. Äänipalvelu helpottaa näkövammaisten ja lukemisesteisten television katsomista silloin, kun ohjelma on tekstitetty.

Äänipalvelun määrää laskettaessa ohjelmatunteihin lasketaan muut kuin suomen- ja ruotsinkieliset ohjelmat lukuun ottamatta musiikkiesityksiä sekä urheilu- ja lastenohjelmia.

Ääni- ja tekstityspalveluiden toteutuminen vuonna 2014

Lisätietoja antavat:

Lakimies Kalle Varjola, p. 0295 390 544

Viestintämarkkina-asiantuntija Annika Nygård, p. 0295 390 553


Asiasanat: Televisio , Uutiset

LinkedIn Print